Кошик
 Діє система знижок на гуртові замовлення від 10% до 20%Купити зі знижкою

Зараз компанія не може швидко обробляти замовлення та повідомлення, оскільки за її графіком роботи сьогодні вихідний або вже не робочий час. Ваше звернення буде оброблено в найближчі робочі часи.

+380 (50) 843-90-47
+380 (67) 950-53-30
+380 (96) 629-62-12
Харків, Клочковська 30, Книжковий ринок "Райський куточок" верхній ярус (склад-магазин "Книгован" (заїзд на оптовий майданчик), Харків, Україна
Кошик
Книгован - магазин для вчителів, вихователів, дітей та батьків
Смарагдова книга Таймлес Книга 3 Школа Керстин Гір, фото 2
Смарагдова книга Таймлес Книга 3 Школа Керстин Гір, фото 3

Смарагдова книга Таймлес Книга 3 Школа Керстин Гір

  • В наявності
  • Код: 978-966-429-445-1

500 ₴

450 ₴

Смарагдова книга Таймлес Книга 3 Школа Керстин Гір
Смарагдова книга Таймлес Книга 3 Школа Керстин ГірВ наявності
500 ₴450 ₴
+380966296212
  • +380 (50) 843-90-47
    Юлія Ігорівна
  • +380 (67) 950-53-30
    Олег Миколайович
  • +380 (96) 629-62-12
    Юлія
+380966296212
  • +380 (50) 843-90-47
    Юлія Ігорівна
  • +380 (67) 950-53-30
    Олег Миколайович
  • +380 (96) 629-62-12
    Юлія
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
У компанії підключені електронні платежі. Тепер ви можете купити будь-який товар не покидаючи сайту.

Смарагдова книга Таймлесс.

У цій книзі на головну героїню Ґвендолін чекають неймовірні випробування: її серце розбите, почуття геть спаплюжені, довкола самі лише таємниці, які приховують моторошну правду. У цій шаленій круговерті подій Ґвен не раз постає перед тяжким вибором: як пробачити власних батьків? Чи можна довіряти коханому? Як не стати жертвою графа Сен-Жермена та Вартових? Як гідно завершити гру, з якої вийти неможливо? Здається, всюди суцільна пітьма і виходу годі знайти, проте доля раптово посилає у життя Ґвен тих, хто стане на її бік і підкаже вихід.

«Рубінову книгу» видали у 2007 році в Німеччині. Рівно через десять років вона вийшла українською. І саме вчасно. Вчасно, тому що я досі не бачила екранізації  А тепер на канікулах і з чистою совістю після прочитання всіх трьох романів можна й фільми дивитися. І потім ще раз читати книги. Українське видання «Timeless» можна перечитувати часто... Ох, воно прекрасне! Прекрасне в усьому! Ґвендолін і Ґідеон рятують світ. А Ґвендолін, до того ж, намагається розгадати особливу для неї загадку — що ж давно відбулося з Люсі й Полом? Але якби закохані могли займатися тільки цими справами чи спокійно елапсувати в минулі століття… Так, порятунок світу — це ще не найскладніше. Найпроблемніше й найважливіше для Ґвендолін — це вижити. Якими б, можливо, симпатичними на перший погляд не здалися пані та панове з вісімнадцятого століття, якими б красивими не були сукні мадам Россіні, але граф Сен-Жермен нічого доброго для Ґвендолін не підготував. Чесно кажучи, зовсім не хочеться прощатися з цими героями. Не віриться, що пригоди Ґвендолін і Ґідеона закінчилися. Хоча я таки найбільше сумуватиму за привидом-горгульєю Ксемеріусом, який усім і завжди говорив, що він — демон. А не просто якийсь вам привид  І навіть за противною двоюрідною сестрою Ґвендолін Шарлоттою сумуватиму. Але… за Шарлоттою, може, і не сумуватиму  Проте чим же особливе українське видання? Перше — це красиве оформлення. Кожну частину трилогії хочу гортати знову, а кожною ілюстрацією милуватися. За всі ці чорні візерунки, заставки й чарівні обкладинки респект Наталі Переходенко  Друга родзинка українських «вічних» книг – переклад. Якщо це історія, у першу чергу орієнтована на підлітків, то й мова романів повинна бути відповідною — сучасною, такою, щоб тинейджерка й тинейджер не кривилися, читаючи книгу, мовляв, вона нудна та якась несправжня, не щира. Гадаю, і самій авторці сподобалося б, як спершу йде репліка «Атас, сексот прийшов!», а за нею – «Юна леді! Якщо Шарлотта дізнається про це!..» Ігоря Андрущенка вже можна полюбити за такий переклад  Так і хочеться сказати словами одного з перекладених ним героїв: «Респект, малий!» Для читачів, які вишукують у книгах «родзинки», додам. Окрім усієї цієї мовно-оформленнєвої краси і в трилогії «Timeless» загалом, і в заключній частині зокрема, постійно згадуються чи то гурти й музиканти, чи то твори й фільми. Від Ріхарда Ваґнера до АВВА, від «Ромео і Джульєтти» до цитувань нобеліантки й пулітцерівки Перл Бак, від «Десяти речей, які я в тобі ненавиджу» з Гітом Леджером і Джулію Стайл до «Герцогині» з Кірою Найтлі й Рейфом Файнзом! От і доказ, що підліткові романи — це не просто й не лише класні історії для пубертатноперіодних читачів, а оригінальний стимул поґуґлити щось цікаве з книжки.

Характеристики
Основні атрибути
ВиробникШкола
ISBN978-966-429-445-1
Кількість сторінок400
Користувальницькі характеристики
АвторКерстін Ґір
ВидавництвоШкола
Вік12+
Моваукраїнська
СеріяТаймлесс
Типкнига
Тип обкладинкитверда
Тип бумагиофсет
Формат, розмір220 х 170 х 37 мм
Інформація для замовлення
  • Ціна: 450 ₴